斯卡布罗集市 (Scarborough Fair) - 莎拉·布莱曼

分享到:

听着《斯卡布罗集市》,感觉象一股清流,在喧哗的世界里给你抚慰,让你浮躁的心平静下来,走进美丽的梦幻中……

《斯卡布罗集市》仿佛在倾诉什么,细雨敲窗的秋夜,她的倾诉,能把你带进逝去的情感伤痛中,回味曾经拥有的凄美的爱恋;心情烦躁的时候,她的倾诉,能把你带进寂静山林的深处,静坐在纯洁净美的幽谷里冷却自我;春风得意的时候,她的倾诉,能把你带进空灵梦幻苍穹里,感受并憧憬充满希望未来人生。总之,无论何时何地,《斯卡布罗集市》的天籁之声能陪你的心灵一起悲欢、一同祈祷……

走进《斯卡布罗集市》,就会忘记世俗和庸杂,仿佛灵魂与世界都被净化了,那么悠远,那么空灵,那么静谧。音域宽广而包容,优美而灵动。温暖的和声穿梭自如,默默地低吟着美妙的叙事诗。我愿意把这音韵想象成来自天外天,把所有的忧伤幻觉隔世挪开——只留下美好。

愿人们都像歌声一样优美!永远充满快乐,永远充满梦想,忘掉一切烦恼……

歌词:

Scarborough Fair(斯卡布罗集市) ——Sarah Brightman 莎拉·布莱曼

Are you going to Scarborough Fair? 你要去斯卡布罗集市吗?

Parsley, sage, rosemary & thyme 那里有芫荽、鼠尾草、迷迭草和百里香

Remember me to one who lives there 代我向那里的一个人问好

She once was a true love of mine 她曾经是我最爱的人

Tell her to make me a cambric shirt 告诉她为我做一件细布衬衫

(On the side of a hill in the deep forest green) (绿林深处山冈旁)

Parsley, sage, rosemary & thyme 那里有芫荽、鼠尾草、迷迭草和百里香

(Tracing of sparrow on snow crested brown) (在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿)

Without no seams nor needlework 不用针穿也不用线缝

(Blankets and bedclothes a child of the mountain)(大山是山之子的地毯和床单)

Then she'll be a true love of mine 她将成为我的爱人

(Sleeps unaware of the clarion call) (熟睡中听不到号角声声呼唤)

Tell her to find me an acre of land 告诉她为我在海滩找一块地方

(On the side of a hill a sprinkling of leaves) (山坡旁落叶稀疏)

Parsley, sage, rosemary, & thyme 那里有芫荽、鼠尾草、迷迭草和百里香

(Washes the grave with silvery tears) (银色的泪水冲刷着墓地)

Between the salt water and the sea strand 在无边的海水和长长的海岸之间

(A soldier cleans and polishes a gun) (一个士兵正擦拭手中的枪)

Then she'll be a true love of mine 她将成为我的爱人

Tell her to reap it in a sickle of leather 请她用皮制镰刀收割庄稼

(War bellows blazing in scarlet battalions) (战火轰隆,战衣被鲜血染红)

Parsley, sage, rosemary & thyme 那里有芫荽、鼠尾草、迷迭草和百里香

(Generals order their soldiers to kill) (将军们命令士兵杀戮)

And to gather it all in a bunch of heather 再用石南草札成一束

(And to fight for a cause they've long ago forgotten) (战斗的目的早被遗忘)

Then she'll be a true love of mine 她将成为我的爱人

Are you going to Scarborough Fair? 您是去斯卡布罗集市吗?

Parsley, sage, rosemary & thyme 那里有芫荽、鼠尾草、迷迭草和百里香

Remember me to one who lives there 代我向那里的一个人问好

She once was a true love of mine。 她曾经是我最爱的人

最新评论

我来评论

  • 昵称:
  • 内容: